Page 121 - 20-21年度PETS研習手冊
P. 121

扶輪打開機會



            附錄  國際扶輪禮儀、國際扶輪理事會修訂版





 District Training Assembly (DTA)  地區訓練講習會  國際扶輪理事會修改了國際扶輪及扶輪基金  地區總監當選人
 District Membership Seminar (DMS)  地區社員發展研習會  會現任職員、前職員及下屆職員、委員會委  地區總監提名人
 District Leadership Seminar (DLS)  地區領導人研習會  員、及其配偶,在國際扶輪所有會議、集會  地域及地帶層級委員會委員
 District Rotary Foundation Seminar (DRFS)  地區扶輪基金研習會  及列隊歡迎時,建議按照下列禮節順序介紹  助理總監
 District Conference (GMS)  地區年會  及安排席次,並在國際扶輪所有出版品的順        地區秘書及財務長
 Grant Management Seminar  獎助金管理研習會  序排名 :                   地區各委員會委員
 Rotary International Convention  扶輪國際年會
 Council on Legislation  立法會議  [ 註:摘錄 自 RCP October 2015;Code   扶輪社社長
 Club Meeting  扶輪社例會  26.080;P. 106-107 ]                    扶輪社社長當選人
 扶輪各項計劃 (Rotary’s Programs)                                  扶輪社副社長
 Interact  扶輪少年服務團  國際扶輪社長 ( 或社長代表 )                         扶輪社秘書
 Rotaract  扶輪青年服務團  國際扶輪前社長 ( 按資歷 )                          扶輪社財務
 Rotary Community Corp (RCC)  扶輪社區服務團  國際扶輪社長當選人             扶輪社糾察
 Rotary Friendship Exchange (RFE)  扶輪友誼交換  國際扶輪社長提名人         扶輪社理事會其他成員
 Rotary Youth Exchange (RYE)  扶輪青少年交換  國際扶輪副社長               扶輪社訓練師 [ 註:RCP October 2015,
 Rotary Youth Leadership Award (RYLA)  扶輪青少年領袖獎 ( 扶輪青年領袖營 )  國際扶輪財務長   Code 8.080, P. 36 ]
 Rotary Peace Fellowships  扶輪和平獎學金  國際扶輪理事執行委員會主委            扶輪社各委員會主委
 Rotary Scholarships  扶輪獎學金
 New Generation Service Exchange (NGSE)  新世代服務交換  Director Executive Committee Chair  前助理總監
 扶輪基金 (Rotary Foundation)  國際扶輪其他理事                          扶輪社員
 The Rotary Foundation (TRF)  扶輪基金會  保管委員會主委 Trustee Chair   扶輪基金會前受獎人
 TRF Trustee Chair  扶輪基金保管委員會主委  保管委員會主委當選人                  扶輪社員家屬
 TRF Trustee  扶輪基金保管委員會委員  保管委員會副主委
 Annual Fund  年度基金  保管委員會其他委員
 -District Designated Fund (DDF)  - 地區指定用途基金  國際扶輪秘書長
 -World Fund  - 世界基金  國際扶輪前理事 ( 按資歷 )                        ■ 註 : 扶輪禮儀 優先順序
 Endowment  Fund  捐贈基金  國際扶輪理事當選人                            1. 現任優先 一 過去優先 一 未來。
 Benefactor  永久基金捐獻人                                         2. 國際層級優先 一 地區層級優先 一 扶輪社層級。
 Bequest Society membership  遺贈會員  前保管委員會委員 ( 按資歷 )          3. 在扶輪集會時,對各職員依序稱呼致意一次即可。
 Major Donor  巨額捐獻人  下屆保管委員會委員
 Arch Klumph Society membership  阿奇﹒柯藍夫會員  國際扶輪理事提名人         4. 在地區會議時,外國或他區來訪扶輪社員可排在相同
 Paul Harris Fellow (PHF)  保羅﹒哈理斯之友  國際扶輪前秘書長 ( 按資歷 )          等級當地社員之前,以示禮遇。配偶陪同時,其席次
 Every Rotarian, Every Year (EREY)  每位扶輪社友,每年  英愛國際扶輪社長、甫卸任前社長、  與該社員同,但可視空間作變換調整。
 100% Paul Harris Fellow Club  百分之百保羅﹒哈理斯之友扶輪社  副社長、及名譽財務長   5. 以上禮節之順序係依照國際扶輪理事會建議之規定,
 100% Sustaining Member Club  百分之百扶輪基金會贊助會員扶輪社  RIBI President, Immediate Past President,  可稍作彈性調整,以符合當地之習俗及文化。 ( 請將
 District Grants  地區獎助金  Vice President, and Honorary Treasurer  “ 像 ” 改為 “ 係 ” )
 Global Grants  全球獎助金  地區總監
 PolioPlus  根除小兒痲痺等疾病計畫
 Rotary Peace Centers  扶輪和平中心  前地區總監 ( 按資歷 )
             扶輪協調人、扶輪公共形象協調人、
             地域扶輪基金會協調人、
             捐贈基金 / 巨額捐獻顧問






                                                                                                              121
   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126